2024-10-31 10:01:39 +01:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2025-03-31 16:38:01 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-31 16:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-31 16:37+0200\n"
|
2024-10-31 10:01:39 +01:00
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
|
|
|
|
|
2025-03-31 16:38:01 +02:00
|
|
|
#: src/rougail/cli/__main__.py:102
|
2024-10-31 10:01:39 +01:00
|
|
|
msgid "cannot find \"user_data\" module \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr "ne peut trouve le module \"user_data\" \"{0}\""
|
|
|
|
|
|
2025-03-31 16:38:01 +02:00
|
|
|
#: src/rougail/cli/__main__.py:139
|
2024-10-31 10:01:39 +01:00
|
|
|
msgid "cannot find cli file for \"output_name\" module \"{0}\""
|
|
|
|
|
msgstr "ne peut trouve le fichier cli pour le module \"output_name\" \"{0}\""
|
|
|
|
|
|
2025-03-31 16:38:01 +02:00
|
|
|
#: src/rougail/cli/__main__.py:161
|
2024-10-31 10:01:39 +01:00
|
|
|
msgid "ERROR: {0}"
|
|
|
|
|
msgstr "ERREUR : {0}"
|
2025-03-31 16:38:01 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/rougail/cli/config.py:28
|
|
|
|
|
msgid "Command line options"
|
|
|
|
|
msgstr "Options de la ligne de commande"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/rougail/cli/config.py:31
|
|
|
|
|
msgid "loads command line parameters from a file"
|
|
|
|
|
msgstr "charge les paramètres de la ligne de commande depuis un fichier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/rougail/cli/config.py:39
|
|
|
|
|
msgid "displays debug informations"
|
|
|
|
|
msgstr "affiche les informations de debug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/rougail/cli/config.py:40
|
|
|
|
|
msgid "do not display debug informations"
|
|
|
|
|
msgstr "ne pas afficher les informations de debug"
|