# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-31 16:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-31 16:37+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: src/rougail/cli/__main__.py:102 msgid "cannot find \"user_data\" module \"{0}\"" msgstr "ne peut trouve le module \"user_data\" \"{0}\"" #: src/rougail/cli/__main__.py:139 msgid "cannot find cli file for \"output_name\" module \"{0}\"" msgstr "ne peut trouve le fichier cli pour le module \"output_name\" \"{0}\"" #: src/rougail/cli/__main__.py:161 msgid "ERROR: {0}" msgstr "ERREUR : {0}" #: src/rougail/cli/config.py:28 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" #: src/rougail/cli/config.py:31 msgid "loads command line parameters from a file" msgstr "charge les paramètres de la ligne de commande depuis un fichier" #: src/rougail/cli/config.py:39 msgid "displays debug informations" msgstr "affiche les informations de debug" #: src/rougail/cli/config.py:40 msgid "do not display debug informations" msgstr "ne pas afficher les informations de debug"