rougail/translation/creole.pot
2019-11-23 08:17:35 +01:00

2083 lines
44 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: creole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eole@ac-dijon.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 10:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: bin/Maj-Auto:66 creole/reconfigure.py:185
msgid "! Abandoning configuration !"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:67 creole/reconfigure.py:186
msgid ""
"System may be in an incoherent state.\n"
"\n"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:75
msgid "Manage EOLE server automatic update"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:81 bin/Maj-Release:35
msgid "show this help message and exit"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:84
msgid "run in dry-run mode (force to True when using Query-Auto)."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:87
msgid "bypass Zephir authorizations."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:90
msgid "update your server without any confirmation."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:94
msgid "ask apt-get to simulate packages installation"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:101
msgid "use testing packages."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:105
msgid "use development packages."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:113
msgid "run reconfigure on successful upgrade."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:117
msgid ""
"run reconfigure on successful upgrade and reboot if necessary (implies -r)."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:119
msgid "only download packages in cache."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:122
msgid "EOLE repository server."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:124
msgid "Ubuntu repository server."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:126
msgid "Envole repository server."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:128
msgid "use CDROM as source."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:132
msgid "specific output for EAD."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:135
msgid "ignore local configuration if creoled not responding."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:182
#, python-brace-format
msgid "Update at {0}"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:234
msgid "Unknown release number"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:247
msgid "Update is locked, please contact Zéphir administrator"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:248 creole/reconfigure.py:313
msgid "Use -f option if you want to force execution"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:280
msgid "(CHANGE RELEASE LEVEL)"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:282
msgid "(UNSTABLE VERSION)"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:284
msgid "(TESTING VERSION)"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:287
#, python-brace-format
msgid "{0} - Raising update level may prevent lowering back to stable version."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:290
msgid "Do you wish to proceed?"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:295
msgid "Cancelling!"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:330 bin/Maj-Auto:374
msgid "Update successful."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:331
msgid "Nothing to install."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:339
#, python-brace-format
msgid "{0} new,"
msgid_plural "{0} news,"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bin/Maj-Auto:340
#, python-brace-format
msgid "{0} upgrade,"
msgid_plural "{0} upgrades,"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bin/Maj-Auto:341
#, python-brace-format
msgid "{0} delete"
msgid_plural "{0} deletes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: bin/Maj-Auto:383
msgid "Upgrade post Maj-Release, please wait"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:389
msgid "error in post maj release"
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:402
msgid ""
"At least one packages has been updated, use command [reconfigure] to apply "
"modifications."
msgstr ""
#: bin/Maj-Auto:415
msgid ""
". If restarting creoled service does not help, try {} command with '-i' "
"option."
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:28 bin/Maj-Release:50
msgid "This script will upgrade to a new release of this distribution"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:37
msgid "Target release number"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:40
msgid "Do not ask confirmation"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:56
msgid "No stable new release available"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:68
msgid "q|quit: abort"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:73
msgid ""
"\n"
"Upgrade aborted by user"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:87
msgid "Voluntary stay of proceedings"
msgstr ""
#: bin/Maj-Release:90 bin/Maj-Release:97
#, python-brace-format
msgid "Invalid response: {0}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:255 creole/var_loader.py:519
msgid "Bridge IP address"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:260 creole/var_loader.py:521
msgid "Bridge IP subnet mask"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:274 creole/var_loader.py:525
msgid "Bridge broadcast IP address"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:372
msgid "{} family already exists"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:378 creole/var_loader.py:582
msgid "Containers informations"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:417
msgid "the container \"{}\" does not exist"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:419
msgid "mandatory attribute \"id\" missing for container \"{}\""
msgstr ""
#: creole/annotator.py:423
msgid ""
"attribute \"id\" must be unique, but \"{}\" is used for containers \"{}\" "
"and \"{}\""
msgstr ""
#: creole/annotator.py:437 creole/var_loader.py:549 creole/var_loader.py:568
#, python-brace-format
msgid "Path of container {0}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:453 creole/var_loader.py:559
#, python-brace-format
msgid "Group name of container {0}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:620
msgid "attribute {} already exists for {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:625
msgid "attribute node_name or name_type already exists for {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:788
msgid "only one action allow for {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:826
msgid "No configuration variables available in the configuration set"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:837
msgid "valid_enum sets for unknown variables {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:910
msgid "the variable {} in a group must be multi"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:917
msgid "cannot found a master {} nor a slave {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1048
msgid "master/slaves {} could not be auto_save"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1052
msgid "master/slaves {} could not be auto_freeze"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1101
msgid "cannot set valid enum for variable with type {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1111 creole/annotator.py:1133
msgid "empty valid enum is not allowed for variable {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1130
msgid ""
"value \"{}\" of variable \"{}\" is not in list of all expected values ({})"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1198
msgid "An auto or fill already exists for the target: {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1218
msgid "variable with auto value cannot be auto_freeze"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1221
msgid "variable with auto value cannot be auto_save"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1246
msgid "{} already has a separator"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1256 creole/annotator.py:1414
msgid "All '{}' variables shall be set in order to calculate {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1260
msgid "The function {} is unknown"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1262
msgid "Function {} shall return a list"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1282
msgid "cannot use {} type as a param in check for {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1344
msgid "cannot load checkval value for variable {}: {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1349
msgid "cannot set more than one param for valid_enum for variable {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1357
msgid "cannot load value for variable {}: {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1365
msgid "valid_enum already set for {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1409
msgid "cannot use {} type as a param in a fill/auto"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1448
msgid "cannot found family {}"
msgstr ""
#: creole/annotator.py:1581
msgid "cannot use {} type as a param in a condition"
msgstr ""
#: creole/cert.py:57
msgid "! Error while generating entropy file !"
msgstr ""
#: creole/cert.py:94
#, python-brace-format
msgid "! Error while generating ssl key in {0} !"
msgstr ""
#: creole/cert.py:107 creole/cert.py:114 creole/cert.py:121 creole/cert.py:128
#: creole/cert.py:135 creole/cert.py:142
#, python-brace-format
msgid ""
"\n"
"! Rights on {0} can't be modified"
msgstr ""
#: creole/cert.py:201
msgid "Certificate chain incomplete."
msgstr ""
#: creole/cert.py:231
#, python-brace-format
msgid "Error: file {0} does not exist"
msgstr ""
#: creole/cert.py:307 creole/cert.py:358
#, python-brace-format
msgid ""
"Certificate configuration template can not be found:\n"
"\t{0}\n"
msgstr ""
#: creole/cert.py:309
msgid "Generating CA certificate"
msgstr ""
#: creole/cert.py:315
msgid "Error while generating CA"
msgstr ""
#: creole/cert.py:326
msgid "Generating certificate revocation list (CRL)"
msgstr ""
#: creole/cert.py:330
#, python-brace-format
msgid "Error while generating CRL ({0}/eole.crl)"
msgstr ""
#: creole/cert.py:373 creole/cert.py:375
#, python-brace-format
msgid "Folder {0} does not exist."
msgstr ""
#: creole/cert.py:390
#, python-brace-format
msgid "! Error while generating certificate request {0} !"
msgstr ""
#: creole/cert.py:403
#, python-brace-format
msgid "! Error while signing certificate request {0} !"
msgstr ""
#: creole/cert.py:404
#, python-brace-format
msgid "* Certificate {0} successfully generated"
msgstr ""
#: creole/cert.py:543 creole/cert.py:571
msgid "cert or certfile must be None"
msgstr ""
#: creole/cert.py:545 creole/cert.py:573
msgid "cert or certfile must be set"
msgstr ""
#: creole/cert.py:554 creole/cert.py:582
#, python-brace-format
msgid "error in {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/cert.py:557
#, python-brace-format
msgid "Invalid certificate subject: {0} "
msgstr ""
#: creole/cert.py:585
#, python-brace-format
msgid "Invalid certificate issuer: {0} "
msgstr ""
#: creole/client.py:287
#, python-brace-format
msgid "Connexion error '{0}', retry {1}/{2}"
msgstr ""
#: creole/client.py:292
#, python-brace-format
msgid ""
"HTTP error: {0}\n"
"Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info."
"log)\n"
"and restart service with command 'service creoled start'"
msgstr ""
#: creole/client.py:294
#, python-brace-format
msgid "HTTP error: {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:296
msgid "creoled service didn't respond in time"
msgstr ""
#: creole/client.py:323
#, python-brace-format
msgid "HTML content: {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:324
#, python-brace-format
msgid ""
"HTML error {0}, please consult creoled events log (/var/log/rsyslog/local/"
"creoled/creoled.info.log) to have more informations"
msgstr ""
#: creole/client.py:334
#, python-brace-format
msgid "Creole error {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/client.py:356
#, python-brace-format
msgid "Path must not mix dotted and slash notation: '{0}'"
msgstr ""
#: creole/client.py:361
#, python-brace-format
msgid "Path must start with '/': '{0}'"
msgstr ""
#: creole/client.py:383
#, python-brace-format
msgid "Too many positional parameters {0}."
msgstr ""
#: creole/client.py:435 creole/eosfunc.py:58
#, python-brace-format
msgid "Unknown variable {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:475
#, python-brace-format
msgid "No container found for group {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:477
msgid "No container found! Is that possible?"
msgstr ""
#: creole/client.py:498
#, python-brace-format
msgid "Unknown container {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:667 creole/client.py:676
#, python-brace-format
msgid "Unknown container components {0} for container {1}"
msgstr ""
#: creole/client.py:669
#, python-brace-format
msgid "Unknown container components {0}"
msgstr ""
#: creole/client.py:838
#, python-brace-format
msgid "Error: {0}"
msgstr ""
#: creole/containers.py:79
msgid "Invalid LXC lock files state: both are present."
msgstr ""
#: creole/containers.py:103
msgid "LXC is enabled but LXC commands not found in PATH."
msgstr ""
#: creole/containers.py:106
msgid ""
"Server already instantiated in no containers mode, attempt to activate "
"containers mode aborted."
msgstr ""
#: creole/containers.py:108
msgid ""
"Server already instantiated in containers mode, attempt to activate no "
"containers mode aborted."
msgstr ""
#: creole/containers.py:124
msgid ""
"cacher not available, please start check log in /var/log/apt-cacher-ng/ and "
"restart it with \"service apt-cacher-ng start\" command"
msgstr ""
#: creole/containers.py:129
#, python-brace-format
msgid "Managing container {0}"
msgstr ""
#: creole/containers.py:135
#, python-brace-format
msgid ""
"error during the process of container creation, more informations in {0}"
msgstr ""
#: creole/containers.py:140
#, python-brace-format
msgid ""
"eole-common-pkg not installed in container, something goes wrong, more "
"informations in {0}"
msgstr ""
#: creole/containers.py:174
msgid "Container has no name"
msgstr ""
#: creole/containers.py:177
#, python-brace-format
msgid "Container {0} has no IP"
msgstr ""
#: creole/dtd_parser.py:52
msgid "Do not write \"ChoiceOption\" in comments"
msgstr ""
#: creole/dtd_parser.py:56
msgid "Unvalid comment content: must match a valid attribute name"
msgstr ""
#: creole/dtd_parser.py:87
#, python-brace-format
msgid "Using name {0} is forbidden in attributes"
msgstr ""
#: creole/dtd_parser.py:93
msgid "Not a valid list"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:70
msgid "Wrong IP address format"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:77
msgid "An IP address is a sequence of four numbers separated by dots."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:80
msgid "Each number is in range [0, 255]."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:92
msgid "Two IP addresses are required."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:112
#, python-brace-format
msgid "Specified network does not match IP address {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:145
msgid "Subnet mask format invalid"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:157
msgid "You must answer 'O' or 'N'"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:166
msgid "Value must be uppercase."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:174
msgid "Value must be lowercase."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:188
msgid "Invalid potential values list"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:190
#, python-brace-format
msgid "Choose one of these options: {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:193
msgid "Invalid syntax"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:210
msgid "A number is required."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:213
#, python-brace-format
msgid "Give an integer greater than {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:215
#, python-brace-format
msgid "Give an integer lesser than {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:228
msgid ""
"valid_len : a length must be given, either an exact length or a maximum or "
"minimum length."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:230
msgid ""
"valid_len : an exact length can not be used with a minimum or a maximum "
"length."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:233
#, python-brace-format
msgid "The exact length of the given variable must be {0}."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:236
#, python-brace-format
msgid "The length of the given variable must be lesser than {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:238
#, python-brace-format
msgid "The length of the given variable must be greater than {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:243
msgid "Value must be either Yes or No."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:261
#, python-brace-format
msgid "Command {0} execution has failed"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:266
#, python-brace-format
msgid "Value must be different from {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:277
#, python-brace-format
msgid "\"{0}\" character is not allowed."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:293
msgid "Domain name is missing a top-level domain (TLD)."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:301
msgid "Aliases must start with a slash (\"/\")."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:307
msgid "Activating Apache is required in order to activate phpMyAdmin."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:313
msgid "SSO service must listen on an interface other than localhost."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:316
#, python-brace-format
msgid ""
"Local SSO service is in conflict with reverse proxy, use IP address {0} "
"instead."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:324
msgid "Value must be of type string."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:326
msgid "Value must be uppercase letters."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:340
#, python-brace-format
msgid ""
"Please activate \"Utilisation du service sso pour les applications de votre "
"serveur Scribe\" before activating {0}."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:348
msgid "This parameter is mandatory."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:388
#, python-brace-format
msgid "Error running command {0} : {1}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:469 creole/eosfunc.py:992 creole/eosfunc.py:1000
#: creole/eosfunc.py:1012
#, python-brace-format
msgid "IP or subnet mask invalid ({0}, {1})"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:609
msgid "Operator must be either \"AND\" or \"OR\""
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:611
msgid "eval_match must be either \"True\" or \"False\""
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:613
msgid "eval_mismatch must be either \"True\" or \"False\""
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:634
msgid "Condition keys must start with \"condition\"."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:644
msgid "Conditions and parameters counts do not match in calc_multi_condition."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:715
#, python-brace-format
msgid "LDAP directory of {0}.{1}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:720
#, python-brace-format
msgid "LDAP directory of {0}"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:1300
msgid "Unknown job type"
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:1334
#, python-brace-format
msgid "Disknod '{0}' is not a directory or a device."
msgstr ""
#: creole/eosfunc.py:1433
#, python-brace-format
msgid "Error loading custom functions in {0}."
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:119
msgid "Updating Grub configuration"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:131
msgid "Initramfs missing, generating :"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:189
#, python-brace-format
msgid "Syslog logging is not working properly: {0}"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:190
msgid "You may need to start/restart systemd-journald"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:255
#, python-brace-format
msgid "Checking permissions on Zéphir for {0} impossible."
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:256
#, python-brace-format
msgid "Error message: {0}"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:261
msgid "Using stored parameters"
msgstr ""
#: creole/fonctionseole.py:276
#, python-brace-format
msgid "Updating {0} impossible (insufficient rights)."
msgstr ""
#: creole/loader.py:84 creole/xmlreflector.py:33
msgid "no such DTD file: {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:132 creole/loader.py:358
msgid "unknown tag {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:169
msgid "unknown constraint {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:185 creole/loader.py:286
msgid "unknown hidden boolean {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:192
msgid "unknown param type {} in fill to {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:207
msgid "valid_enum cannot have more than one param for {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:218 creole/var_loader.py:933
msgid "valid_differ length should be 1"
msgstr ""
#: creole/loader.py:230 creole/var_loader.py:937
msgid "valid_networknetmask length should be 1"
msgstr ""
#: creole/loader.py:232 creole/var_loader.py:939
msgid "valid_networknetmask must have only eole variable"
msgstr ""
#: creole/loader.py:241 creole/var_loader.py:943
msgid "valid_ipnetmask length should be 1"
msgstr ""
#: creole/loader.py:243 creole/var_loader.py:945
msgid "valid_ipnetmask must have only eole variable"
msgstr ""
#: creole/loader.py:252 creole/var_loader.py:949
msgid "valid_broadcast length should be 2"
msgstr ""
#: creole/loader.py:254 creole/var_loader.py:957
msgid "valid_broadcast must have only eole variable"
msgstr ""
#: creole/loader.py:264 creole/var_loader.py:961
msgid "valid_in_network length should be 2"
msgstr ""
#: creole/loader.py:266 creole/var_loader.py:969
msgid "valid_in_network must have only eole variable"
msgstr ""
#: creole/loader.py:311
msgid "unknown condition type {} for {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:371
msgid "variable without family"
msgstr ""
#: creole/loader.py:417
msgid "path already loaded {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:446
msgid "there is no element for path {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:472 creole/loader.py:626
msgid "unknown value {} for {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:505
msgid "default value already set for {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:526 creole/loader.py:648
msgid "key already exists in information {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:581
msgid "cannot create option {}: {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:600
msgid "cannot load consistency for {}: {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:670
msgid "cannot create optiondescription {}: {}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:715
msgid "Only creole namespace is supported"
msgstr ""
#: creole/loader.py:724 creole/loader1.py:408
#, python-brace-format
msgid "Configuration file unexistent : {0}"
msgstr ""
#: creole/loader.py:728 creole/loader1.py:412
msgid "Unable to force_configeol with load_extra."
msgstr ""
#: creole/loader.py:730 creole/loader1.py:414
msgid ""
"If force_dirs is defined, namespace must be set to creole and load_extra "
"must be set to False."
msgstr ""
#: creole/loader.py:758 creole/loader1.py:433
msgid "Namespace {} for extra dictionary not allowed"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:74
#, python-brace-format
msgid "Unable to find namespace: {0}"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:292
msgid "extra name {} not allowed"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:350 creole/loader1.py:376
msgid "Error when trying to upgrade config file: {}"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:358
#, python-brace-format
msgid "eol_version ({0}) is greater than current version ({1})"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:416
msgid "namespace is not creole, so load_extra is forbidden."
msgstr ""
#: creole/loader1.py:605
msgid "master's len is lower than the slave variable ({})"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:610
msgid "owner must be a string for {}"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:626
msgid "unable to load variable {} with value {}: {}"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:663 creole/loader1.py:741
msgid "config must have eol_file attribute"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:667
#, python-brace-format
msgid "Can not find file {0}"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:695
#, python-brace-format
msgid "Mandatory variable '{0}' from family '{1}' is not set !"
msgstr ""
#: creole/loader1.py:758
#, python-brace-format
msgid "Error saving file: {0}"
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:24
#, python-brace-format
msgid "Error while parsing file {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:36
#, python-brace-format
msgid "Error while parsing: {0}"
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:60
#, python-brace-format
msgid "Error, var {0} already exists in current dictionaries"
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:73
msgid "Error: extra <files> tags in dictionaries."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:82
msgid "Error: extra <containers> tags in dictionaries."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:87
#, python-brace-format
msgid "Name '{0}' is not allowed in tag <container>."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:90
#, python-brace-format
msgid "There must be only one name '{0}' in a dictionary."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:101
msgid "Error: extra <all> tags in dictionaries."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:190 creole/lxml_parser.py:197
#, python-brace-format
msgid "Value {0} not in {1}"
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:261
#, python-brace-format
msgid "Family {0} is set several times."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:303
#, python-brace-format
msgid "Action Family {0} is set several times."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:310
msgid "Error: extra <action> tags in dictionaries."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:400
#, python-brace-format
msgid "Unknown type {0} for condition target."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:406
#, python-brace-format
msgid "Impossible condition without source for {0}."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:432
#, python-brace-format
msgid "Invalid help for variable {0}."
msgstr ""
#: creole/lxml_parser.py:439
#, python-brace-format
msgid "Invalid help for family {0}"
msgstr ""
#: creole/maj.py:106
#, python-brace-format
msgid "An update is scheduled at {0}"
msgstr ""
#: creole/maj.py:145
#, python-brace-format
msgid "{0} the {1}"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:167
msgid "{} is not True or False"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:266
msgid "Already present in another XML file, {} cannot be re-created"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:274
msgid "Redefined object: {} does not exist yet"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:314
msgid "Creole object {} has a wrong type"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:352
msgid "cannot redefine attribute {} for variable {}"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:359
msgid "value for {} must be True or False, not {}"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:397
msgid "Family {} is set several times"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:572
msgid ""
"A family located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:588
msgid "unknown family {}"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:620
msgid ""
"A variable located in the {} namespace shall not be used in the {} namespace"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:638
msgid "Already defined master {} for variable {}"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:651
msgid "don't set full path variable in creole's namespace (set '{}' not '{}')"
msgstr ""
#: creole/objspace.py:653
msgid "unknown option {}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:61
msgid ""
"For more informations, read section\n"
"'Mise en œuvre des modules EOLE' in module documentation or\n"
"common documentation."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:104
msgid "Applying EOLE configuration."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:108
msgid "leave process in interactive mode"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:110
msgid "override Zéphir lock"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:112
msgid "automatic reboot if necessary"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:229
#, python-brace-format
msgid "Running scripts {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:232
#, python-brace-format
msgid "Error {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:242
msgid ""
"Please check creoled's log (/var/log/rsyslog/local/creoled/creoled.info."
"log)\n"
"and restart service with command 'service creoled start'"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:258
#, python-brace-format
msgid "Preparation for {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:261
msgid "Server is not configured."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:265
#, python-brace-format
msgid "Missing file {0}."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:270
msgid "Server must be instantiated before any reconfiguration can occur."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:276
msgid "Server already instantiated."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:278
msgid "To modify configuration parameter (e.g. IP address), use:"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:279
msgid "'gen_config'"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:280
msgid "then 'reconfigure' to apply changes."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:284
msgid "you have run gen_conteneurs, please use instance instead of reconfigure"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:287
msgid "You have to run gen_conteneurs before instance"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:294
msgid "First instantiate server."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:296
msgid "Proceeding with instantiation ?"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:308
msgid "This process is blocked, contact Zéphir administrator."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:309
msgid "Force execution?"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:325
msgid "Configuration validation problem, please check server configuration."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:391
#, python-brace-format
msgid "Unable to start LXC container : {0}"
msgid_plural "Unable to start LXC containers : {0}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: creole/reconfigure.py:406
msgid "Container mode is disabled."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:411
#, python-brace-format
msgid ""
"container {0} does not already exist, please use gen_conteneurs to create "
"this container"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:415
#, python-brace-format
msgid "Setting up {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:423
msgid "Generating containers"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:457
msgid "Starting containers"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:473
#, python-brace-format
msgid "Can not read file {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:483
msgid "Removing old linux kernels and associate headers."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:490
#, python-brace-format
msgid "Unable to remove some packages: {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:492
msgid "These packages will be removed next 'reconfigure'"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:519
msgid "Checking Packages for container"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:533
msgid "Managing packages"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:534
msgid " Removing packages"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:535
msgid "Removing packages"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:537
msgid " Installing packages"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:538
msgid "Installing packages"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:545 creole/reconfigure.py:546
msgid "Generating configuration files"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:566
msgid "Stopping services"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:570
msgid "Starting services"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:583
msgid "Configuring services"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:585
#, python-brace-format
msgid "Unknown service action: {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:617
msgid "Managing system user accounts"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:625
msgid "No system user account management in non-interactive mode."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:633
msgid "'root' user unknown. This is abnormal."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:638
msgid "No new EOLE account with /home on NFS"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:641
#, python-brace-format
msgid "Create new administrator user account {0}?"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:645
#, python-brace-format
msgid "Creating unexistent user {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:653
#, python-brace-format
msgid "Unable to create user {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:659
#, python-brace-format
msgid "Unable to add '{0}' to group 'adm'."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:666
#, python-brace-format
msgid "No modification of password of administrator user account {0}."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:678
#, python-brace-format
msgid "# Modificating password for user account {0} #"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:685
msgid "New password"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:686
msgid "Confirming new password"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:690
#, python-brace-format
msgid "Password input errors for {0}. Abandon."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:700
msgid "Can not use default password."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:707
#, python-brace-format
msgid "User {0} password updated."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:711
#, python-brace-format
msgid "Error changing password for {0}."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:717
msgid "Passwords mismatch."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:727
msgid "Managing certificates"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:738
#, python-brace-format
msgid "Error while generating certificates: {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:744
#, python-brace-format
msgid "Copying certificates in {0}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:753
msgid "Applying kernel parameters"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:766
msgid "Finalizing configuration"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:787 creole/reconfigure.py:792
#: creole/reconfigure.py:794
#, python-brace-format
msgid "Backup {0} in {1}"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:790
#, python-brace-format
msgid "{0} was not modified"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:805
msgid "Managing update"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:807
msgid "Updating server"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:808
msgid ""
"An update is recommended.\n"
"Do you want to proceed with network update now ?"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:834
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:844
msgid "Task scheduling"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:868
msgid ""
"Reboot is necessary.\n"
"Do you want to reboot now?"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:881
msgid "Reboot necessary"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:944
msgid "Beginning of configuration"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:959 creole/reconfigure.py:964
msgid "eth0 network interface does not have a valid IP address."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:960
msgid "Restarting networking service"
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:965
msgid "Unable to obtain IP address."
msgstr ""
#: creole/reconfigure.py:981
msgid "Reconfiguration OK"
msgstr ""
#: creole/server.py:99
#, python-brace-format
msgid "File not accessible: {0}"
msgstr ""
#: creole/server.py:103
#, python-brace-format
msgid "File with null size: {0}"
msgstr ""
#: creole/server.py:146
#, python-brace-format
msgid "Reload config.eol due to {0} on {1}"
msgstr ""
#: creole/server.py:153
#, python-brace-format
msgid "Filtered inotify event for {0}"
msgstr ""
#: creole/server.py:170
msgid "Loading tiramisu configuration"
msgstr ""
#: creole/server.py:192
msgid "Load creole configuration with errors"
msgstr ""
#: creole/server.py:198
msgid "Unable to load creole configuration: "
msgstr ""
#: creole/server.py:232
msgid "Unable to load creole configuration from config.eol: "
msgstr ""
#: creole/server.py:244
msgid "Unable to load creole configuration from extra: "
msgstr ""
#: creole/server.py:272
msgid "All variables are not set, please configure your system:"
msgstr ""
#: creole/server.py:277
msgid "variables are mandatories"
msgstr ""
#: creole/server.py:288
msgid "variables must be in config file"
msgstr ""
#: creole/server.py:350
#, python-brace-format
msgid "Mandatory variable {0} is not set."
msgstr ""
#: creole/server.py:429
msgid "No configuration"
msgstr ""
#: creole/server.py:460
msgid "Base directory in which the server is launched (default: /tmp)"
msgstr ""
#: creole/server.py:464
msgid "Configuration file of the server (default: /etc/eole/creoled.conf"
msgstr ""
#: creole/server.py:467
msgid "Run the server as a daemon (default: false)"
msgstr ""
#: creole/server.py:470
msgid "Listen on the specified IP:PORT (default: 127.0.0.1:8000)"
msgstr ""
#: creole/server.py:473 creole/server.py:478
msgid "Base under which the application is mounted (default: /)"
msgstr ""
#: creole/server.py:481
msgid "User of the running process (default: nobody)"
msgstr ""
#: creole/server.py:484
msgid "Group of the running process (default: nogroup)"
msgstr ""
#: creole/server.py:487
msgid "Umask of the running process (default: 0644)"
msgstr ""
#: creole/server.py:593
msgid "No configuration found: do not check for container mode."
msgstr ""
#: creole/server.py:608
#, python-brace-format
msgid "Unable to listen for containers: {0}"
msgstr ""
#: creole/service.py:8 creole/service.py:16 creole/service.py:28
#: creole/service.py:40
msgid "Use new API “manage_services()”"
msgstr ""
#: creole/template.py:59
msgid "Group variables must be of type master.slave"
msgstr ""
#: creole/template.py:239
msgid "length mismatch"
msgstr ""
#: creole/template.py:302
#, python-brace-format
msgid "Patching template '{0}' with '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:306
#, python-brace-format
msgid ""
"Error applying patch: '{0}'\n"
"To reproduce and fix this error {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:320
#, python-brace-format
msgid "Cleaning file '{0}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:325
#, python-brace-format
msgid "Error removing comments '{0}': {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:340
#, python-brace-format
msgid "Template file not enabled: {0}"
msgstr ""
#: creole/template.py:343
#, python-brace-format
msgid "Template file not set: {0}"
msgstr ""
#: creole/template.py:347
#, python-brace-format
msgid "Template target not set: {0}"
msgstr ""
#: creole/template.py:364
#, python-brace-format
msgid "Template {0} unexistent"
msgstr ""
#: creole/template.py:367
#, python-brace-format
msgid "Copy template: '{0}' -> '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:383
#, python-brace-format
msgid "File {0} does not exist."
msgstr ""
#: creole/template.py:388
#, python-brace-format
msgid "Folder {0} does not exist but is required by {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:410
#, python-brace-format
msgid "Cheetah processing: '{0}' -> '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:429
#, python-brace-format
msgid "Error: unknown variable used in template {0} : {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:432
#, python-brace-format
msgid "Encoding issue detected in template {0}"
msgstr ""
#: creole/template.py:435
#, python-brace-format
msgid "Error while instantiating template {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:448
#, python-brace-format
msgid "Unable to write in file '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:480 creole/template.py:485
#, python-brace-format
msgid "Changing properties: {0}"
msgstr ""
#: creole/template.py:483 creole/template.py:488
#, python-brace-format
msgid "Error changing properties {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/template.py:498
#, python-brace-format
msgid "File '{0}' unexistent."
msgstr ""
#: creole/template.py:517
#, python-brace-format
msgid "Removing file '{0}' from container '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:523
#, python-brace-format
msgid "Instantiation of file '{0}' disabled"
msgstr ""
#: creole/template.py:525
#, python-brace-format
msgid "Instantiating file '{0}' from '{1}'"
msgstr ""
#: creole/template.py:592
#, python-brace-format
msgid "Removing file '{0}'"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:104
#, python-brace-format
msgid "Variable {0} has been copied in {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:107 creole/upgrade24.py:239
#, python-brace-format
msgid "Variable {0} has been renamed to {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:119
#, python-brace-format
msgid "Variable {0} has been removed"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:133
#, python-brace-format
msgid "Source variable {0} invalid"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:145 creole/upgrade24.py:155 creole/upgrade24.py:173
#, python-brace-format
msgid "Variable updated: {0} = {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:167
msgid "config.eol upgrade started"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:208
#, python-brace-format
msgid "Unknown variable: {0}"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:224 creole/upgrade.py:393 creole/upgrade24.py:287
#: creole/upgrade24.py:353 creole/upgrade24.py:392 creole/upgrade24.py:419
#: creole/upgrade24.py:457 creole/upgrade24.py:531 creole/upgrade24.py:583
#: creole/upgrade24.py:614
#, python-brace-format
msgid "Starting {0} to {1} upgrade"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:554
msgid "Migrating SMTP parameters"
msgstr ""
#: creole/upgrade.py:581
msgid "Mail configuration not recognised, not processed"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:78
msgid "get_noncalculated_value_for_auto: unknown variable {}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:149
#, python-brace-format
msgid "Try to set value to unknown option: {0} = {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:167 creole/upgrade24.py:230
msgid "empty value"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:168 creole/upgrade24.py:175 creole/upgrade24.py:179
#: creole/upgrade24.py:231
#, python-brace-format
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:186
#, python-brace-format
msgid "Try to delete an unknown option: {0}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:190
#, python-brace-format
msgid "Variable {0} reinitialized"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:199
#, python-brace-format
msgid "Try to append a value to an unknown option: {0} += {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:213
#, python-brace-format
msgid "Try to modify last value of an unknown option: {0}[-1] = {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:306 creole/upgrade24.py:330
#, python-brace-format
msgid "Invalid value : {0} in old variable {1}"
msgstr ""
#: creole/upgrade24.py:525
#, python-brace-format
msgid "Interface {0} name has not an 'ethX' format"
msgstr ""
#: creole/utils.py:149
msgid "Choose a number in the list"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:39
msgid "mac address"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:110
#, python-brace-format
msgid "option {0}'s value should be in {1}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:265
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} redefined but unexistent."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:267
#, python-brace-format
msgid "{0} {1} existent."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:306
#, python-brace-format
msgid "Name ({0}) already used."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:377
#, python-brace-format
msgid "Unknown key {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:402
msgid "No requires for SymLinkOption"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:407
#, python-brace-format
msgid "SymLinkOption targetting unexistent variable: {0}."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:485
#, python-brace-format
msgid "Two containers with the same id ({0})"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:487
#, python-brace-format
msgid "Multiple ids for the container {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:523
msgid "Bridge IP network_br0 address"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:554
#, python-brace-format
msgid "IP address of container {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:661
#, python-brace-format
msgid "Two variables with the same name ({0})"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:663
#, python-brace-format
msgid "Attempt to redefine unexistent variable: {0}."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:700
#, python-brace-format
msgid "Redefining multi attribute is not allowed for variable {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:703
#, python-brace-format
msgid "Redefining type attribute is not allowed for variable {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:744 creole/var_loader.py:751
#, python-brace-format
msgid "help already set for {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:761
#, python-brace-format
msgid "More than one separator for {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:800
#, python-brace-format
msgid "Unknown condition type for {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:806 creole/var_loader.py:1530
#, python-brace-format
msgid "Unknown type {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:809
#, python-brace-format
msgid "Unknown hidden {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:812
#, python-brace-format
msgid "Unknown name {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:815
#, python-brace-format
msgid "Unknown optional {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:851
#, python-brace-format
msgid "More than one function for target: {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:856
#, python-brace-format
msgid "Can not set level to {0} for this kind of callback"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:869
msgid "Namespace different in param not allowed: {} - {}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:885
#, python-brace-format
msgid "Type {0} not yet implemented for {1} for {2}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:901
#, python-brace-format
msgid "Computing function already defined for {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1071
#, python-brace-format
msgid "File {0} does not exist"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1086
msgid "Unable to run read_dir if Config already exists."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1112
#, python-brace-format
msgid "Unable to populate {0}: {1}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Condition using unexistent variable {0} as parameter."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1246
#, python-brace-format
msgid "Condition targetting unexistent variable {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1250
#, python-brace-format
msgid "requires already set for this option preventing changing properties {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1254
#, python-brace-format
msgid "requires already set for this option {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1345
#, python-brace-format
msgid "Check using unexistent variable {0} as parameter."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1386
#, python-brace-format
msgid "unknown function {0} in eosfunc"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1403 creole/var_loader.py:1416
#, python-brace-format
msgid "Variable computing function using unknown variable {0}"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1492
msgid "Slave value length can not be greater than 1."
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1597 creole/var_loader.py:1605
#, python-brace-format
msgid "{0} is auto, so must not be auto_freeze or auto_save"
msgstr ""
#: creole/var_loader.py:1700
#, python-brace-format
msgid "Unknown family {0} has requires"
msgstr ""
#: creole/xmlreflector.py:46
msgid "not a valid xml file: {}"
msgstr ""