159 lines
5.7 KiB
Text
159 lines
5.7 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-20 20:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 20:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:30
|
|
msgid "Secrets are in Bitwarden"
|
|
msgstr "Les secrets sont dans Bitwarden"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:32
|
|
msgid ""
|
|
"Load the secrets from Bitwarden. The data is retrieved using the official "
|
|
"command line \"bw\" or the alternative command \"rbw\" (faster). Before "
|
|
"using Rougail, the command must be logged and unlocked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Charge les secrets depuis Bitwarden. Les données sont récupérées à l'aide de "
|
|
"la commande officielle « bw » ou de la commande alternative « rbw » (plus "
|
|
"rapide). Avant d'utiliser Rougail, la commande doit être connectée et "
|
|
"déverrouillée."
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:37
|
|
msgid "if bitwarden is not set in \"_.step.user_data\""
|
|
msgstr "si bitwarden n'est pas dans \"_.step.user_data\""
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:40
|
|
msgid "Command line used to retrieve secrets"
|
|
msgstr "Ligne de commande utilisée pour récupérer les secrets"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:41
|
|
msgid "Command line must be in PATH"
|
|
msgstr "Ligne de commande doit être dans le PATH"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/config.py:49
|
|
msgid "Simulate password generation instead of retrieve them"
|
|
msgstr "Simuler la génération de mots de passe au lieu de les récupérer"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:132
|
|
msgid "\"bitwarden\" is not set in step.user_data"
|
|
msgstr "\"bitwarden\" n'est pas dans step.user_data"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:169
|
|
msgid "please unlock Bitwarden password database with {0} command line"
|
|
msgstr ""
|
|
"veuillez déverrouiller la base de mot de passe Bitwarden avec la ligne de "
|
|
"commande {0}"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:171
|
|
msgid "cannot find Bitwarden command line {0} please install it"
|
|
msgstr ""
|
|
"ne peut trouver la ligne de commande Bitwarden {0} veuillez l'installer"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:208
|
|
msgid "the default value for \"{0}\" must be the Bitwarden item name"
|
|
msgstr ""
|
|
"la valeur par défaut pour \"{0}\" doit être un nom d'élément de Bitwarden"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:219
|
|
msgid "cannot execute the \"{0}\" commandline from Bitwarden for \"{1}\": {2}"
|
|
msgstr ""
|
|
"ne peut exécuter la ligne de commande \"{0}\" pour Bitwarden pour \"{1}\": "
|
|
"{2}"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:228
|
|
msgid "item \"{0}\" in Bitwarden is not found for \"{1}\""
|
|
msgstr "l'élément \"{0}\" dans Bitwarden n'est pas trouvé pour \"{1}\""
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:243
|
|
msgid "several items found with name \"{0}\" in Bitwarden for \"{1}\": \"{2}\""
|
|
msgstr ""
|
|
"plusieurs éléments trouvés avec le nom \"{0}\" dans Bitwarden pour \"{1}\": "
|
|
"\"{2}\""
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:262
|
|
msgid "unexpected datas \"{0}\" from Bitwarden for \"{1}\": {2}"
|
|
msgstr "données inattendues \"{0}\" pour Bitwarden pour \"{1}\": {2}"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:270
|
|
msgid "password"
|
|
msgstr "de mot de passe"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:272
|
|
msgid "username"
|
|
msgstr "de nom d'utilisateur"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:274
|
|
msgid "item \"{0}\" in Bitwarden has no {1} for \"{2}\""
|
|
msgstr "l'élément \"{0}\" dans Bitwarden n'a pas {1} for \"{2}\""
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration rougail-user-data-bitwarden"
|
|
#~ msgstr "Configuration de rougail-user-data-bitwarden"
|
|
|
|
#~ msgid "\"rbw\" or \"bw\""
|
|
#~ msgstr "\"rbw\" ou \"bw\""
|
|
|
|
#~ msgid "\"{0}\""
|
|
#~ msgstr "\"{0}\""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "the value for \"{0}\" at index {1} is already set while it should be "
|
|
#~ "filled in by Bitwarden"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "la valeur de \"{0}\" à l'index {1} est déjà renseigné alors que celle "
|
|
#~ "doit devrait être renseigné par Bitwarden"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "the value for \"{0}\" is already set while it should be filled in by "
|
|
#~ "Bitwarden"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "la valeur de \"{0}\" est déjà renseignée alors que celle doit devrait "
|
|
#~ "être renseignée par Bitwarden"
|
|
|
|
#~ msgid "cannot find {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\""
|
|
#~ msgstr "ne peut trouver {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "only \"unix_user\" or \"secret\" variable type can have \"bitwarden\" "
|
|
#~ "attribute, but \"{0}\" has type \"{1}\""
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "seule une variable de type \"unix_user\" ou \"secret\" peuvent avoir "
|
|
#~ "l'attribut \"bitwarden\", mais \"{0}\" a le type \"{1}\""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "the variable \"{0}\" has attribute \"bitwarden\" but is a multi variable"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "la variable \"{0}\" a un attribut \"bitwarden\" mais est une variable "
|
|
#~ "multiple"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "the variable \"{0}\" is a follower and leader variable (\"{1}\") is also "
|
|
#~ "in Bitwarden so this variable could not have default value"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "la variable \"{0}\" est une suiveuse et la variable leader (\"{1}\") est "
|
|
#~ "aussi dans Bitwarden donc cette variable ne peut avoir de valeur par "
|
|
#~ "défaut"
|
|
|
|
#~ msgid "the variable \"{0}\" is in Bitwarden so should have default value"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "la variable \"{0}\" est dans Bitwarden donc doit avoir une valeur par "
|
|
#~ "défaut"
|
|
|
|
#~ msgid "cannot get {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\": {3} ({4})"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ne peut récupérer {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\": {3} ({4})"
|
|
|
|
#~ msgid "cannot load {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\": {3}"
|
|
#~ msgstr "ne peut charger {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\": {3}"
|