# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-26 20:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-26 20:48+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/rougail/user_data_questionary/config.py:32 msgid "Define values interactivly" msgstr "Définir des valeurs interactivement" #: src/rougail/user_data_questionary/config.py:40 msgid "Ask values only for mandatories variables without any value" msgstr "Demander des valeurs uniquement pour des variables obligatoires sans valeur" #: src/rougail/user_data_questionary/config.py:45 msgid "Show secrets instead of obscuring them" msgstr "Afficher les secrets plutôt que des obscurcir" #: src/rougail/user_data_questionary/data.py:59 msgid "questionary is not set in step.user_data" msgstr "questionary n'est pas mis dans step.user_data" #: src/rougail/user_data_questionary/data.py:226 msgid "Value must not be empty" msgstr "La valeur ne doit pas être vide" #: src/rougail/user_data_questionary/data.py:235 msgid "Not a valid {0}" msgstr "N'est pas un valide {0}"