127 lines
5.8 KiB
Text
127 lines
5.8 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-29 12:58+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-29 12:58+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/annotator.py:46
|
|
msgid ""
|
|
"family name must be a lowercase name when we want to use user data "
|
|
"\"environment\", so \"{0}\" is invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"le nom d'une famille doit être un nom en minuscule lorsque vous voulez "
|
|
"utiliser de données utilisateur \"environment\", donc \"{0}\" est invalide"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/annotator.py:56
|
|
msgid ""
|
|
"variable name must be a lowercase name when we want to use user data "
|
|
"\"environment\", so \"{0}\" is invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"le nom d'une variable doit être un nom en minuscule lorsque vous voulez "
|
|
"utiliser de données utilisateur \"environment\", donc \"{0}\" est invalide"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:34
|
|
msgid "Load environment variables"
|
|
msgstr "Charger les variables d'environnement"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:36
|
|
msgid "Variable values can be defined directly from an environment variable."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les valeurs des variables peuvent être définies directement à partir d'une "
|
|
"variable d'environnement."
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:38
|
|
msgid ""
|
|
"Environnement variable names begin with a prefix (by default ROUGAIL_) "
|
|
"followed by the variable path in uppercase, for example: "
|
|
"ROUGAIL_MY_VARIABLE. If you are using namespaces, the prefix is the name of "
|
|
"the namespace in uppercase."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les noms des variables d\\'environnement commencent par un préfixe (par "
|
|
"défaut ROUGAIL_) suivi du chemin de la variable en majuscules, par exemple : "
|
|
"ROUGAIL_MA_VARIABLE. Si vous utilisez des espaces de noms, le préfixe est le "
|
|
"nom de l'espace de noms en majuscules."
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:40
|
|
msgid ""
|
|
"Note that variable paths can contain (\".\"), which are not permitted "
|
|
"everywhere. To avoid any issues, use the `env` command, for example: `env "
|
|
"ROUGAIL_MY_FAMILY.MY_VARIABLE=1 rougail`"
|
|
msgstr ""
|
|
"Notez que les chemins de variables peuvent contenir des points (« . »), qui "
|
|
"ne sont pas autorisés partout. Pour éviter tout problème, utilisez la "
|
|
"commande `env`, par exemple : `env ROUGAIL_MA_FAMILLE.MA_VARIABLE=1 rougail`"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:42
|
|
msgid ""
|
|
"For values, there is no difference between a number and a letter (they can "
|
|
"be enclosed in quotes or not). However, booleans are True or False. The "
|
|
"separator for multiple variables is a comma."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pour les valeurs, il n'y a pas de différence entre un nombre et une lettre "
|
|
"(ils peuvent être entre guillemets ou non). Cependant, les booléens sont "
|
|
"True ou False. Le séparateur pour les variables multiple est la virgule."
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:47
|
|
msgid "if environment is not set in \"step.user_data\""
|
|
msgstr "si environment n'est pas défini dans \"step.user_data\""
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:50
|
|
msgid "Name of the default environment prefix"
|
|
msgstr "Nom du préfix d'environnement par défaut"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:56
|
|
msgid "should only use uppercase character"
|
|
msgstr "doit seulement utiliser des caractères en majuscule"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:62
|
|
msgid "Replace the separator character \".\" in path by an other"
|
|
msgstr "Remplace le caractère séparateur \".\" dans les chemins par un autre"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:63
|
|
msgid "The \".\" character could be not allowed in path name"
|
|
msgstr "Le caractère \".\" peut ne pas être autorisé dans le nom des chemins"
|
|
|
|
#: src/rougail/user_data_environment/config.py:67
|
|
msgid "Environnement variables may contain secrets"
|
|
msgstr "Les variables d'environnement peuvent contenir des secrets"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Variable values can be defined directly from an environment variable."
|
|
#~ "\\n\\Environnement variable names begin with a prefix (by default "
|
|
#~ "ROUGAIL_) followed by the variable path in uppercase, for example: "
|
|
#~ "ROUGAIL_MY_VARIABLE. If you are using namespaces, the prefix is the name "
|
|
#~ "of the namespace in uppercase.\\n\\nNote that variable paths can contain "
|
|
#~ "(\".\"), which are not permitted everywhere. To avoid any issues, use the "
|
|
#~ "`env` command, for example: env ROUGAIL_MY_FAMILY.MY_VARIABLE=1 "
|
|
#~ "rougail\\n\\nFor values, there is no difference between a number and a "
|
|
#~ "letter (they can be enclosed in quotes or not). However, booleans are "
|
|
#~ "True or False. The separator for multiple variables is a comma."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Les valeurs des variables peuvent être définies directement à partir "
|
|
#~ "d'une variable d'environnement.\\n\\nLes noms des variables "
|
|
#~ "d\\'environnement commencent par un préfixe (par défaut ROUGAIL_) suivi "
|
|
#~ "du chemin de la variable en majuscules, par exemple : "
|
|
#~ "ROUGAIL_MA_VARIABLE. Si vous utilisez des espaces de noms, le préfixe est "
|
|
#~ "le nom de l'espace de noms en majuscules.\\n\\nNotez que les chemins de "
|
|
#~ "variables peuvent contenir des points (« . »), qui ne sont pas autorisés "
|
|
#~ "partout. Pour éviter tout problème, utilisez la commande `env`, par "
|
|
#~ "exemple : `env ROUGAIL_MA_FAMILLE.MA_VARIABLE=1 rougail`\\n\\nPour les "
|
|
#~ "valeurs, il n'y a pas de différence entre un nombre et une lettre (ils "
|
|
#~ "peuvent être entre guillemets ou non). Cependant, les booléens sont True "
|
|
#~ "ou False. Le séparateur pour les variables multiple est la virgule."
|
|
|
|
#~ msgid "Define values from the environment"
|
|
#~ msgstr "Défini les valeurs pour l'environnemnt"
|