# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-12-29 12:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-29 12:52+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/rougail/user_data_environment/annotator.py:46 msgid "" "family name must be a lowercase name when we want to use user data " "\"environment\", so \"{0}\" is invalid" msgstr "" "le nom d'une famille doit être un nom en minuscule lorsque vous voulez " "utiliser de données utilisateur \"environment\", donc \"{0}\" est invalide" #: src/rougail/user_data_environment/annotator.py:56 msgid "" "variable name must be a lowercase name when we want to use user data " "\"environment\", so \"{0}\" is invalid" msgstr "" "le nom d'une variable doit être un nom en minuscule lorsque vous voulez " "utiliser de données utilisateur \"environment\", donc \"{0}\" est invalide" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:34 msgid "Load environment variables" msgstr "Charger les variables d'environnement" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:36 msgid "" "Variable values can be defined directly from an environment variable." "\\n\\Environnement variable names begin with a prefix (by default ROUGAIL_) " "followed by the variable path in uppercase, for example: " "ROUGAIL_MY_VARIABLE. If you are using namespaces, the prefix is the name of " "the namespace in uppercase.\\n\\nNote that variable paths can contain (\"." "\"), which are not permitted everywhere. To avoid any issues, use the `env` " "command, for example: env ROUGAIL_MY_FAMILY.MY_VARIABLE=1 rougail\\n\\nFor " "values, there is no difference between a number and a letter (they can be " "enclosed in quotes or not). However, booleans are True or False. The " "separator for multiple variables is a comma." msgstr "" "Les valeurs des variables peuvent être définies directement à partir d'une " "variable d'environnement.\\n\\nLes noms des variables d\\'environnement " "commencent par un préfixe (par défaut ROUGAIL_) suivi du chemin de la " "variable en majuscules, par exemple : ROUGAIL_MA_VARIABLE. Si vous utilisez " "des espaces de noms, le préfixe est le nom de l'espace de noms en majuscules." "\\n\\nNotez que les chemins de variables peuvent contenir des points " "(« . »), qui ne sont pas autorisés partout. Pour éviter tout problème, " "utilisez la commande `env`, par exemple : `env " "ROUGAIL_MA_FAMILLE.MA_VARIABLE=1 rougail`\\n\\nPour les valeurs, il n'y a " "pas de différence entre un nombre et une lettre (ils peuvent être entre " "guillemets ou non). Cependant, les booléens sont True ou False. Le " "séparateur pour les variables multiple est la virgule." #: src/rougail/user_data_environment/config.py:41 msgid "if environment is not set in \"step.user_data\"" msgstr "si environment n'est pas défini dans \"step.user_data\"" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:44 msgid "Name of the default environment prefix" msgstr "Nom du préfix d'environnement par défaut" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:50 msgid "should only use uppercase character" msgstr "doit seulement utiliser des caractères en majuscule" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:56 msgid "Replace the separator character \".\" in path by an other" msgstr "Remplace le caractère séparateur \".\" dans les chemins par un autre" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:57 msgid "The \".\" character could be not allowed in path name" msgstr "Le caractère \".\" peut ne pas être autorisé dans le nom des chemins" #: src/rougail/user_data_environment/config.py:61 msgid "Environnement variables may contain secrets" msgstr "Les variables d'environnement peuvent contenir des secrets" #~ msgid "Define values from the environment" #~ msgstr "Défini les valeurs pour l'environnemnt"