# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2025-02-12 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-12 15:39+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.5\n" #: src/rougail/user_data_bitwarden/annotator.py:46 msgid "" "only \"unix_user\" or \"secret\" variable type can have \"bitwarden\" " "attribute, but \"{0}\" has type \"{1}\"" msgstr "" "seule une variable de type \"unix_user\" ou \"secret\" peuvent avoir " "l'attribut \"bitwarden\", mais \"{0}\" a le type \"{1}\"" #: src/rougail/user_data_bitwarden/annotator.py:49 msgid "" "the variable \"{0}\" has attribute \"bitwarden\" but is a multi variable" msgstr "" "la variable \"{0}\" a un attribut \"bitwarden\" mais est une variable " "multiple" #: src/rougail/user_data_bitwarden/annotator.py:58 msgid "" "the variable \"{0}\" is a follower and leader variable (\"{1}\") is also in " "Bitwarden so this variable could not have default value" msgstr "" "la variable \"{0}\" est une suiveuse et la variable leader (\"{1}\") est " "aussi dans Bitwarden donc cette variable ne peut avoir de valeur par défaut" #: src/rougail/user_data_bitwarden/annotator.py:62 msgid "the variable \"{0}\" is in Bitwarden so should have default value" msgstr "" "la variable \"{0}\" est dans Bitwarden donc doit avoir une valeur par défaut" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:51 msgid "\"bitwarden\" is not set in step.user_data" msgstr "\"bitwarden\" n'est pas dans step.user_data" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:70 msgid "" "the value for \"{0}\" at index {1} is already set while it should be filled " "in by Bitwarden" msgstr "" "la valeur de \"{0}\" à l'index {1} est déjà renseigné alors que celle doit " "devrait être renseigné par Bitwarden" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:72 msgid "" "the value for \"{0}\" is already set while it should be filled in by " "Bitwarden" msgstr "" "la valeur de \"{0}\" est déjà renseigné alors que celle doit devrait être " "renseigné par Bitwarden" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:101 msgid "the default value for \"{0}\" must be the Bitwarden item name" msgstr "" "la valeur par défaut pour \"{0}\" doit être un nom d'élément de Bitwarden" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:110 msgid "cannot execute the \"bw\" commandline from Bitwarden for \"{0}\": {1}" msgstr "" "ne peut exécuter la ligne de commande \"bw\" pour Bitwarden pour \"{0}\": {1}" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:115 msgid "cannot get {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\": {3} ({4})" msgstr "ne peut récupérer {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\": {3} ({4})" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:120 msgid "cannot load {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\": {3}" msgstr "ne peut charger {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\": {3}" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:123 msgid "cannot find {0} \"{1}\" from Bitwarden for \"{2}\"" msgstr "ne peut trouver {0} \"{1}\" pour Bitwarden pour \"{2}\"" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:130 msgid "" "several items found with name \"{0}\" from Bitwarden for \"{1}\": \"{2}\"" msgstr "" "plusieurs éléments trouvés avec le nom \"{0}\" pour Bitwarden pour \"{1}\": " "\"{2}\"" #: src/rougail/user_data_bitwarden/data.py:140 msgid "unexpected datas \"{0}\" from Bitwarden for \"{1}\": {2}" msgstr "données inattendues \"{0}\" pour Bitwarden pour \"{1}\": {2}"