# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-21 08:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2026-01-21 08:54+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Poedit 3.8\n" #: src/rougail/output_ansible/ansible.py:63 msgid "no namespace configured" msgstr "aucun espace de nom configuré" #: src/rougail/output_ansible/ansible.py:73 msgid "cannot find host namespace \"{0}\"" msgstr "ne peut trouve l'espace de nom de l'hôte \"{0}\"" #: src/rougail/output_ansible/ansible.py:80 msgid "malformated host namespace \"{0}\", should have the \"hostnames\" key" msgstr "" "l'espace de nom de l'hôte \"{0}\" est mal formaté, devrait avoir la clé " "\"hostnames\"" #: src/rougail/output_ansible/ansible.py:112 msgid "cannot find \"hostnames\" in \"{0}\" namespace" msgstr "ne peut trouve \"hostnames\" dans l'espace de nom \"{0}\"" #: src/rougail/output_ansible/config.py:39 msgid "parameter added only to be compatible with Ansible" msgstr "paramètre ajouté seulement pour être compatible avec Ansible" #: src/rougail/output_ansible/config.py:45 msgid "if ansible is not set in \"step.output\"" msgstr "si ansible n'est pas défini dans \"step.output\"" #: src/rougail/output_ansible/config.py:53 msgid "if ansible or json are not set in \"step.output\"" msgstr "si ansible ou json ne sont pas définis dans \"step.output\"" #: src/rougail/output_ansible/config.py:60 msgid "Load Ansible encrypt inventory or generate Ansible inventory" msgstr "Charge un inventaire chiffré Ansible ou génère un inventaire Ansible" #: src/rougail/output_ansible/config.py:65 msgid "if ansible is not in \"step.output\" and not in \"step.user_data\"" msgstr "si ansible n'est pas dans \"step.output\" ni dans \"step.user_data\"" #: src/rougail/output_ansible/config.py:71 msgid "Generate Ansible inventory" msgstr "Génère un inventaire Ansible" #: src/rougail/output_ansible/config.py:83 msgid "Output type" msgstr "Type de sortie" #: src/rougail/output_ansible/config.py:93 msgid "Doc configuration" msgstr "Configuration de la doc" #: src/rougail/output_ansible/config.py:98 msgid "Ansible author name" msgstr "Nom de l'auteur Ansible" #: src/rougail/output_ansible/config.py:101 msgid "The output format of the generated documentation" msgstr "Le format de sorti de la documentation générée" #: src/rougail/output_ansible/config.py:109 msgid "Inventory configuration" msgstr "Configuration de l'inventaire" #: src/rougail/output_ansible/config.py:114 msgid "Namespace with host values" msgstr "Espace de nom avec les valeurs de l'hôte" #: src/rougail/output_ansible/config.py:116 msgid "Remove namespace name in host vars" msgstr "Supprime le nom de l'espace de nom dans les vars de l'hôte" #: src/rougail/output_ansible/config.py:118 msgid "Displays warnings inside Ansible exportation datas" msgstr "Affiche les avertissements dans les données d'exportation Ansible" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:63 msgid "Ansible role" msgstr "Rôle Ansible" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:63 msgid "{0}: {1}" msgstr "{0} : {1}" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:84 msgid "Example playbook with Rougail" msgstr "Exemple de playbook avec Rougail" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:88 msgid "Do not forget to add Rougail structural file as Rougail types" msgstr "" "Ne pas oublier d'ajouter le fichier de structure Rougail comme un type " "Rougail" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:91 msgid "" "Add to your structural file something like:\n" "\n" msgstr "" "Ajouter à votre fichier de structure quelque chose comme :\n" "\n" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:93 msgid "" "\n" "Add to your playbook:\n" "\n" msgstr "" "\n" "Ajouter à votre playbook :\n" "\n" #: src/rougail/output_ansible/doc.py:103 msgid "Example playbook" msgstr "Exemple de playbook" #~ msgid "Configuration of user data or output Ansible" #~ msgstr "Configuration de Ansible comme donnée utilisateur ou sortie" #~ msgid "Configuration of output Ansible" #~ msgstr "Configuration de la sortie Ansible" #~ msgid "Only variables in host namespace is available by a host" #~ msgstr "" #~ "Seules les variables de l'espace de nom de l'hôte est valable pour un hôte" #~ msgid "All variables is available for all hosts" #~ msgstr "Tous les variables sont valables pour tous les hôtes" #~ msgid "The following variables are mandatory but have no value:" #~ msgstr "Les variables suivantes sont obligatoire mais n'ont pas de valeur :" #~ msgid "" #~ "The following variables are inaccessible but are empty and mandatory :" #~ msgstr "" #~ "Les variables suiveuses sont inaccessibles mais sont vides et " #~ "obligatoires :" #~ msgid "Undocumented variable" #~ msgstr "Variable non documentée" #~ msgid "Undocumented but modified variable" #~ msgstr "Variable non documentée mais modifiée" #~ msgid "Unmodifiable variable" #~ msgstr "Variable non modifiable" #~ msgid "Default value" #~ msgstr "Valeur par défaut" #~ msgid "Modified value" #~ msgstr "Valeur modifiée" #~ msgid "Original default value" #~ msgstr "Valeur par défaut d'origine" #~ msgid "Caption" #~ msgstr "Légende" #~ msgid "Variables:" #~ msgstr "Variables :"